루카 1,39-45 대림 제4주일

“그 무렵 마리아는 길을 떠나,
서둘러 유다 산악 지방에 있는 한 고을로 갔다”
(루카 1: 39)

예수님의 잉태하심을 알고,
서둘러 엘리사벳을 만나러 가신 성모님의 모습을 떠올립니다.
하느님의 아들을 잉태했다는 것,
그분이 바로 이 세상을 구원할 메시아라는 것이라는
무거운 신비의 무게를
함께 나눌 이가 필요했을 것입니다.

성모님께서 가는 이 길이 너무나 축복 된 길임을
같이 기뻐해준 엘리사벳과의 만남이
얼마나 성모님에게 힘이 되었을까요..

살아가면서
삶의 무게로 힘들어질 때
옆에서 얘기해주는
따뜻한 말 한마디
응원의 말 한마디가
얼마나 세상을 바꾸는지.
세상을 구원하는지 다시 한번 느끼게 됩니다.

-마리문모 수녀-


✠ 루카가 전한 거룩한 복음입니다. 1,39-45
39 그 무렵 마리아는 길을 떠나, 서둘러 유다 산악 지방에 있는 한 고을로 갔다.
40 그리고 즈카르야의 집에 들어가 엘리사벳에게 인사하였다.
41 엘리사벳이 마리아의 인사말을 들을 때 그의 태 안에서 아기가 뛰놀았다.
엘리사벳은 성령으로 가득 차 42 큰 소리로 외쳤다.
“당신은 여인들 가운데에서 가장 복되시며 당신 태중의 아기도 복되십니다.
43 내 주님의 어머니께서 저에게 오시다니 어찌 된 일입니까?
44 보십시오, 당신의 인사말 소리가 제 귀에 들리자
저의 태 안에서 아기가 즐거워 뛰놀았습니다.
45 행복하십니다, 주님께서 하신 말씀이 이루어지리라고 믿으신 분!”
주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님 찬미합니다.
 
Gospel Lk 1:39-45
Mary set out
and traveled to the hill country in haste
to a town of Judah,
where she entered the house of Zechariah
and greeted Elizabeth.
When Elizabeth heard Mary’s greeting,
the infant leaped in her womb,
and Elizabeth, filled with the Holy Spirit,
cried out in a loud voice and said,
“Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb.
And how does this happen to me,
that the mother of my Lord should come to me?
For at the moment the sound of your greeting reached my ears,
the infant in my womb leaped for joy.
Blessed are you who believed
that what was spoken to you by the Lord
would be fulfilled.”
 



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다