루카 3,15-16.21-22 주님 세례 축일


-지거 쾨더 作,
세례를 베풀고 있는 요한- 

“나는 그분의 신발끈을 풀어 드릴 자격조차 없다.”
백성들은 요한이 메시아일거라고 기대를 한다.
하지만 요한은 백성들에게 분명하게 말을 한다.
“나는 너희에게 물로 세례를 준다.
그러나 나보다 더 큰 능력을 지니신 분이 오신다.
나는 그분의 신발끈을 풀어드릴 자격조차 없다.
그분께서는 너희에게 성령과 불로 세례를 주실 것이다.”
어쩌면 요한의 이 말은
기대를 하고 있던 백성들에게 찬물을
끼얹는 것일수도 있다.
하지만 요한은 백성들의 “기대”에 아랑곳하지 않고
있는 그대로 진실을 전한다.
사람들이 나에게 어떤 기대를 하고 있다는 것을 느낄 때
그 기대에 부응하려다가 내 풀에 내가 지칠 때가 있다.
‘사람들이 무엇을 원할까’에 초점을 맞추기 보다
‘하느님께서 원하시는 것이 무엇일까’를 생각하며
하느님께로 시선을 돌릴 수 있도록 기도하고,
또한 노력해야 될 부분인 것 같다.
주님 세례 축일인 오늘,
내가 받은 세례의 의미는 무엇인지 되새겨보는
하루가 되었으면 좋겠다.

-김 메리 그레이스 수녀


✠ 루카가 전한 거룩한 복음입니다.3,15-16.21-22
그때에 15 백성은 기대에 차 있었으므로,
모두 마음속으로 요한이 메시아가 아닐까 하고 생각하였다.
16 그래서 요한은 모든 사람에게 말하였다. “나는 너희에게 물로 세례를 준다.
그러나 나보다 더 큰 능력을 지니신 분이 오신다.
나는 그분의 신발 끈을 풀어 드릴 자격조차 없다.
그분께서는 너희에게 성령과 불로 세례를 주실 것이다.”
21 온 백성이 세례를 받은 뒤에 예수님께서도 세례를 받으시고 기도를 하시는데,
하늘이 열리며 22 성령께서 비둘기 같은 형체로 그분 위에 내리시고,
하늘에서 소리가 들려왔다.
“너는 내가 사랑하는 아들, 내 마음에 드는 아들이다.”
주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님 찬미합니다.


The people were filled with expectation,
and all were asking in their hearts
whether John might be the Christ.
John answered them all, saying, 
“I am baptizing you with water,
but one mightier than I is coming.
I am not worthy to loosen the thongs of his sandals.
He will baptize you with the Holy Spirit and fire.”


After all the people had been baptized 
and Jesus also had been baptized and was praying, 
heaven was opened and the Holy Spirit descended upon him
in bodily form like a dove. 
And a voice came from heaven, 
“You are my beloved Son;
with you I am well pleased.”



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다