요한 15,12-17 부활 제5주간 금요일


“너희가 나를 뽑은 것이 아니라 내가 너희를‘친구로’ 뽑아 세웠다” (요한 15, 12-17)
 
‘나를’ 친구로 뽑으셨다는 예수님의 말씀은 ‘나의’ 자존감을 크게 크게 해주신다.
​예수님은 나를 친구로 뽑으셨다. 언감생심, 나를 친구로 뽑아 주시다니!!
​그런데 나를 친구로 뽑으신 예수님은 예수님의 친구답게 예수님처럼 사랑해야 한다고 하신다.

우리는 유유상종이라는 말을 잘 알고 있다. 친구를 보면 그사람이 어떤 사람인지 안다는 말이다.
 예수님과 내가 유유상종 친구가 되려면 예수님처럼 사랑할 줄 알고, 사랑하기 위해 모든 희생도 감수할 줄 알아야 할 것이다.
 아~~~ 그러고 보니 예수님 친구되는 것, 쉽지않을 것 같네.
 그래도 예수님은 우리에게 무리한 요구를 하지 않으시리라~~ 유유상종이 되려 조금만 노력해도 에수님은 그 부족한 부분을 해결해 주시리라 믿는다.

 아니 나의 몫까지 해주실 것이다.  
Jean



​+ 요한 15,12-17 

그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. 
12 “이것이 나의 계명이다. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라. 13 친구들을 위하여 목숨을 내놓는 것보다 더 큰 사랑은 없다. 
14 내가 너희에게 명령하는 것을 실천하면 너희는 나의 친구가 된다. 15 나는 너희를 더 이상 종이라고 부르지 않는다. 종은 주인이 하는 일을 모르기 때문이다. 나는 너희를 친구라고 불렀다. 내가 내 아버지에게서 들은 것을 너희에게 모두 알려 주었기 때문이다. 
16 너희가 나를 뽑은 것이 아니라 내가 너희를 뽑아 세웠다. 너희가 가서 열매를 맺어 너희의 그 열매가 언제나 남아 있게 하려는 것이다. 그리하여 너희가 내 이름으로 아버지께 청하는 것을 그분께서 너희에게 주시게 하려는 것이다. 17 내가 너희에게 명령하는 것은 이것이다. 서로 사랑하여라.”




Gospel, John 15,12-17
 
12 This is my commandment: love one another, as I have loved you.
13 No one can have greater love than to lay down his life for his friends.
14 You are my friends, if you do what I command you.
15 I shall no longer call you servants, because a servant does not know the master’s business; I call you friends, because I have made known to you everything I have learnt from my Father.
16 You did not choose me, no, I chose you; and I commissioned you to go out and to bear fruit, fruit that will last; so that the Father will give you anything you ask him in my name.
17 My command to you is to love one another.