요한 12,1-11 성주간 월요일


예수님께서 베타니아의 마르타, 마리아, 라자로의 집에 가셨을 때의 일입니다. 
예수님을 위한 잔치가 베풀어졌는데, 
마르타는 어느때처럼 예수님과 제자들을 잘 대접하려고 분주하게 움직이고 
라자로는 손님들과 더불어 식탁에 앉아 음식을 들며 환담을 나누고 있습니다.
그때 마리아가 비싼 순 나르드 향유 한 리트라를 가져와서, 
예수님의 발에 붓고 자기 머리카락으로 그 발을 닦아드립니다. 
그러자 집안에 향유 냄새가 가득하게 되지요.
이스카리옷 유다는 바로 향유 값을 환산하여
가난한 사람들을 위하는 듯한 발언을 합니다.
이에 예수님께서는 말씀하시죠.
“이 여자를 그냥 놔두어라.
 그리하여 내 장례 날을 위하여 이 기름을 간직하게 하여라.”


마리아는 예수님의 발에 향유를 발라드리며 어떤 생각을 하였을까요? 
그분이 걸어오신 길, 또 앞으로 걸어가실 길을 감지하고
최대의 사랑을 표현하고 싶어한게 아닐까요.


온 존재로 사랑하는 주님께 향유를 발라드리는 마리아에게서 극진한 사랑을 봅니다.
나는 예수님을 위해서 정말 아낌없이 드렸는지 돌아보게 됩니다.


내가 정말 사랑하는 사람에게는
무엇을 주어도 아깝지 않습니다.
예수님과 함께 하는 시간,
예수님이 사랑하는 사람들을 위한 아낌없는 베품.
예수님이 사랑하는 모든 창조물들을 향한 돌봄.
이것저것 재지 않고 주는 것입니다.
사랑이신 그분이 우리를 위해 아낌없이 주셨으니
조금이나마 그분 흉내를 내며 살고 싶습니다.


이 막시밀리안 수녀



​+ 요한 12,1-11 

​1 예수님께서는 파스카 축제 엿새 전에 베타니아로 가셨다. 그곳에는 예수님께서 죽은 이들 가운데에서 다시 일으키신 라자로가 살고 있었다. 2 거기에서 예수님을 위한 잔치가 베풀어졌는데, 마르타는 시중을 들고 라자로는 예수님과 더불어 식탁에 앉은 이들 가운데 끼여 있었다. 3 그런데 마리아가 비싼 순 나르드 향유 한 리트라를 가져와서, 예수님의 발에 붓고 자기 머리카락으로 그 발을 닦아 드렸다. 그러자 온 집 안에 향유 냄새가 가득하였다.
4 제자들 가운데 하나로서 나중에 예수님을 팔아넘길 유다 이스카리옷이 말하였다. 5 “어찌하여 저 향유를 삼백 데나리온에 팔아 가난한 이들에게 나누어 주지 않는가?” 6 그가 이렇게 말한 것은, 가난한 이들에게 관심이 있어서가 아니라 도둑이었기 때문이다. 그는 돈주머니를 맡고 있으면서 거기에 든 돈을 가로채곤 하였다.
7 예수님께서 이르셨다. “이 여자를 그냥 놔두어라. 그리하여 내 장례 날을 위하여 이 기름을 간직하게 하여라. 8 사실 가난한 이들은 늘 너희 곁에 있지만, 나는 늘 너희 곁에 있지는 않을 것이다.”
9 예수님께서 그곳에 계시다는 것을 알고 많은 유다인들의 무리가 몰려왔다. 예수님 때문만이 아니라, 그분께서 죽은 이들 가운데에서 다시 일으키신 라자로도 보려는 것이었다. 10 그리하여 수석 사제들은 라자로도 죽이기로 결의하였다. 11 라자로 때문에 많은 유다인이 떨어져 나가 예수님을 믿었기 때문이다.


Gospel, John 12,1-11 
 
1 Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, where Lazarus was, whom he had raised from the dead.
2 They gave a dinner for him there; Martha waited on them and Lazarus was among those at table.
3 Mary brought in a pound of very costly ointment, pure nard, and with it anointed the feet of Jesus, wiping them with her hair; the house was filled with the scent of the ointment.
4 Then Judas Iscariot — one of his disciples, the man who was to betray him-said,
5 ‘Why was this ointment not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?’
6 He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief; he was in charge of the common fund and used to help himself to the contents.
7 So Jesus said, ‘Leave her alone; let her keep it for the day of my burial.
8 You have the poor with you always, you will not always have me.’
9 Meanwhile a large number of Jews heard that he was there and came not only on account of Jesus but also to see Lazarus whom he had raised from the dead.
10 Then the chief priests decided to kill Lazarus as well,
11 since it was on his account that many of the Jews were leaving them and believing in Jesus.



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다