마태 6,1-6.16-18 연중 제11주간 수요일


성당의 궂은 일을 하시는 형제님이 계신다.
누가 보든 안 보든 한결같은 모습으로
자신이 해야 할 일을 다 하시는 분,
이른 아침, 수녀원 앞 정원의 물주는 일부터
성당 구석구석 정리까지 이리저리 다니시며
늘 기쁘게 일하시는 분,
그분을 보며 생각한다.
나는 지금 내가 하고 있는 일을,
내가 해야 하는 일을 어떻게 하고 있는가?
 
예수님께서 자선, 기도, 단식에 대해 말씀하신다.
우리들이 늘 하고 있는 기도,
이웃에게 나누어야 하는 자선,
그리고 나를 희생하는 단식,
그 모든 행함이 하느님께 기쁘게 드려야 함을,
누군가를 의식하지 않고,
오직 하느님께 드려야 하는 것임을 말씀하신다.
누군가를 의식하고 할 때
그들은 이미 받을 상을 다 받았다고 누차 말씀하신다.(6,4.5.16)
사도 바오로도 하느님께서는 기쁘게 주는 이를 사랑하신다고

1독서에서 말씀하신다.(2코린 9,7)
 
 나의 모든 생각과 말과 행위가
하느님께 기쁘게 봉헌할 수 있는 오늘이 되기를 기도한다.
 
김 조안 수녀


​+  마태 6,1-6.16-18 

그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. 
1 “너희는 사람들에게 보이려고 그들 앞에서 의로운 일을 하지 않도록 조심하여라. 그러지 않으면 하늘에 계신 너희 아버지에게서 상을 받지 못한다.
2 그러므로 네가 자선을 베풀 때에는, 위선자들이 사람들에게 칭찬을 받으려고 회당과 거리에서 하듯이, 스스로 나팔을 불지 마라. 내가 진실로 너희에게 말한다. 그들은 자기들이 받을 상을 이미 받았다. 3 네가 자선을 베풀 때에는 오른손이 하는 일을 왼손이 모르게 하여라. 4 그렇게 하여 네 자선을 숨겨 두어라. 그러면 숨은 일도 보시는 네 아버지께서 너에게 갚아 주실 것이다.
5 너희는 기도할 때에 위선자들처럼 해서는 안 된다. 그들은 사람들에게 드러내 보이려고 회당과 한길 모퉁이에 서서 기도하기를 좋아한다. 내가 진실로 너희에게 말한다. 그들은 자기들이 받을 상을 이미 받았다. 6 너는 기도할 때 골방에 들어가 문을 닫은 다음, 숨어 계신 네 아버지께 기도하여라. 그러면 숨은 일도 보시는 네 아버지께서 너에게 갚아 주실 것이다.
16 너희는 단식할 때에 위선자들처럼 침통한 표정을 짓지 마라. 그들은 단식한다는 것을 사람들에게 드러내 보이려고 얼굴을 찌푸린다. 내가 진실로 너희에게 말한다. 그들은 자기들이 받을 상을 이미 받았다. 17 너는 단식할 때 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻어라. 18 그리하여 네가 단식한다는 것을 사람들에게 드러내 보이지 말고, 숨어 계신 네 아버지께 보여라. 그러면 숨은 일도 보시는 네 아버지께서 너에게 갚아 주실 것이다.”
  
Gospel, Matthew 6:1-6. 16-18 
 
1 ‘Be careful not to parade your uprightness in public to attract attention; otherwise you will lose all reward from your Father in heaven.
2 So when you give alms, do not have it trumpeted before you; this is what the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win human admiration. In truth I tell you, they have had their reward.
3 But when you give alms, your left hand must not know what your right is doing;
4 your almsgiving must be secret, and your Father who sees all that is done in secret will reward you.
5 ‘And when you pray, do not imitate the hypocrites: they love to say their prayers standing up in the synagogues and at the street corners for people to see them. In truth I tell you, they have had their reward.
6 But when you pray, go to your private room, shut yourself in, and so pray to your Father who is in that secretplace, and your Father who sees all that is done in secret will reward you. 
16 ‘When you are fasting, do not put on a gloomy look as the hypocrites do: they go about looking unsightly to let people know they are fasting. In truth I tell you, they have had their reward.
17 But when you fast, put scent on your head and wash your face,
18 so that no one will know you are fasting except your Father who sees all that is done in secret; and your Father who sees all that is done in secret will reward you.



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다