마태 10,34―11,1 연중 제15주간 월요일


필리핀 선교체험 때의 일입니다.

어느 날, 
지프니(필리핀의 대중교통수단)를 기다리고 있었습니다.
마침내 기다리던 지프니가 도착했고 
차에 타려고 하는데
한 여자 분이 같은 지프니에 올라타면서 
제 차비를 내 주겠다고 하는 겁니다.


저는 깜짝 놀라서 괜찮다고 했는데도
타자마자 바로 차비를 계산해 버리는 것이 아니겠어요?
갑작스런 일에 어안이 벙벙하기도 하고,
뭔가 나도 보답할 것이 있나 찾아보았지만
아무것도 찾을 수가 없었습니다.
그래서 고민하다 나도 뭔가 주고 싶은데 줄 것은 없고
기도해 주겠다고 하면서 이름이 뭐냐고 물어보았지요.
그랬더니 그녀는 수줍게 웃으며 ‘멜로디’라고 대답했습니다.
 
수도복을 입고 다니다보면 정말 예상하지도 못한
관심과 배려와 도움을 받을 때가 있습니다.
그럴 때 마다 너무 감사하기도 하지만
내가 뭐라고 이런 대접을 받나 싶어 민망하기도 합니다.
그리고 ‘더 잘 살아야 겠다!’ 하고 마음을 먹습니다.
 
오늘 복음에서 예수님은 제자들을 파견하시며
이런저런 당부의 말씀을 하십니다.
제자들을 떠나보내는 예수님의 애정어린 마음이 느껴졌지요.

예언자가 예언자라서,
의인이 의인이라서,
그가 뭔가 대단한 능력이나 소양을 갖추었기 때문이 아니라
예수님의 제자이기에 내어주는
누군가의 시원한 물 한잔은
예수님의 마음을, 그분의 사랑을 닮아 있습니다.
그래서 그 물 한잔은 복음을 전하는 이에게
힘과 용기와 위로를 주는 사랑의 멜로디가 됩니다.
 
오늘하루 만나는 이들에게
시원한 물 한잔 같은 사랑의 멜로디로
서로를 토닥여주는 건 어떨까요?
 
-고 마리마르타 수녀:)


 ​+ 마태 10,34―11,1

그때에 예수님께서 사도들에게 말씀하셨다.
34 “내가 세상에 평화를 주러 왔다고 생각하지 마라. 평화가 아니라 칼을 주러 왔다. 35 나는 아들이 아버지와, 딸이 어머니와, 며느리가 시어머니와 갈라서게 하려고 왔다. 36 집안 식구가 바로 원수가 된다. 
37 아버지나 어머니를 나보다 더 사랑하는 사람은 나에게 합당하지 않다. 아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 사람도 나에게 합당하지 않다. 38 또 제 십자가를 지고 나를 따르지 않는 사람도 나에게 합당하지 않다. 39 제 목숨을 얻으려는 사람은 목숨을 잃고, 나 때문에 제 목숨을 잃는 사람은 목숨을 얻을 것이다. 
40 너희를 받아들이는 이는 나를 받아들이는 사람이고, 나를 받아들이는 이는 나를 보내신 분을 받아들이는 사람이다. 41 예언자를 예언자라서 받아들이는 이는 예언자가 받는 상을 받을 것이고, 의인을 의인이라서 받아들이는 이는 의인이 받는 상을 받을 것이다. 
42 내가 진실로 너희에게 말한다. 이 작은 이들 가운데 한 사람에게 그가 제자라서 시원한 물 한 잔이라도 마시게 하는 이는 자기가 받을 상을 결코 잃지 않을 것이다.” 
11,1 예수님께서 열두 제자에게 다 지시하시고 나서, 유다인들의 여러 고을에서 가르치시고 복음을 선포하시려고 그곳에서 떠나가셨다.

 
       Gospel, Matthew  10,34-11,1
 
34 ‘Do not suppose that I have come to bring peace to the earth: it is not peace I have come to bring, but a sword.
35 For I have come to set son against father, daughter against mother, daughter-in-law against mother-in-law;
36 a person’s enemies will be the members of his own household.
37 ‘No one who prefers father or mother to me is worthy of me. No one who prefers son or daughter to me is worthy of me.
38 Anyone who does not take his cross and follow in my footsteps is not worthy of me.
39 Anyone who finds his life will lose it; anyone who loses his life for my sake will find it.
40 ‘Anyone who welcomes you welcomes me; and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.
41 ‘Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will have a prophet’s reward; and anyone who welcomes an upright person because he is upright will have the reward of an upright person.
42 ‘If anyone gives so much as a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple, then in truth I tell you, he will most certainly not go without his reward.’ 
1 When Jesus had finished instructing his twelve disciples he moved on from there to teach and preach in their towns
 



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다