마르 16,9-15 부활 팔일 축제 토요일



부활하신 주님께서 마리아 막달레나에게 나타나셨다.
처음으로.
그녀는 슬퍼하고 있는 이들에게 가서 이 소식을 전하였다.
그러나
그들은 그 말을 듣고도 믿지 않았다.

부활하신 주님께서 엠마오시골로 가는
두 사람에게 나타나셨다.
다른 모습으로.
두 사람은 돌아가 제자들에게 알렸다.
그러나
그들도 믿지 않았다.

 왜 듣고도 믿지 않았을까?
그들은 예수님과 함께 지냈던 이들이었고,
예수님을 따르던 제자들이었다.
죽었던 예수님께서 다시 되살아나셨다는 소식을
믿을 수 없었던 것은
불신과 완고한 마음 때문이었다.

 우리의 신앙은 부활신앙이고,
우리의 사명은 복음선포이다.
주님께서 죽으시고 다시 되살아나신 것을 믿고 고백하는 것.
이것이 온 세상에 가서 선포할 기쁜 소식이다.

주님 부활이 너와 나 그리고 우리의 부활이기 때문이다.

박 에끌레시아 수녀

+ 마르 16,9-15
9 예수님께서는 주간 첫날 새벽에 부활하신 뒤,
마리아 막달레나에게 처음으로 나타나셨다.
그는 예수님께서 일곱 마귀를 쫓아 주신 여자였다.
10 그 여자는 예수님과 함께 지냈던 이들이 슬퍼하며 울고 있는 곳으로 가서,
그들에게 이 소식을 전하였다.
11 그러나 그들은 예수님께서 살아 계시며
그 여자에게 나타나셨다는 말을 듣고도 믿지 않았다.
12 그 뒤 그들 가운데 두 사람이 걸어서 시골로 가고 있을 때,
예수님께서 다른 모습으로 그들에게 나타나셨다.
13 그래서 그들이 돌아가 다른 제자들에게 알렸지만
제자들은 그들의 말도 믿지 않았다.
14 마침내, 열한 제자가 식탁에 앉아 있을 때에 예수님께서 나타나셨다.
그리고 그들의 불신과 완고한 마음을 꾸짖으셨다.
되살아난 당신을 본 이들의 말을 그들이 믿지 않았기 때문이다.
15 예수님께서는 이어서 그들에게 이르셨다.
“너희는 온 세상에 가서 모든 피조물에게 복음을 선포하여라.”
 
+ Mk 16:9-15
When Jesus had risen, early on the first day of the week,
he appeared first to Mary Magdalene,
out of whom he had driven seven demons.
She went and told his companions who were mourning and weeping.
When they heard that he was alive
and had been seen by her, they did not believe.
After this he appeared in another form
to two of them walking along on their way to the country.
They returned and told the others;
but they did not believe them either.
But later, as the Eleven were at table, he appeared to them
and rebuked them for their unbelief and hardness of heart
because they had not believed those
who saw him after he had been raised.
He said to them, “Go into the whole world
and proclaim the Gospel to every creature.”



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다