루카 1,57-66 12월 23일

그림 : 유 드보라 수녀

엘리사벳의 이웃과 친척들은
그녀의 아기 할례식에 갔다가
아버지의 이름을 따서 아기를
‘즈카르야’라고 부르려 하였다.
그러나 아기 어머니는 아기의 이름은
“요한”이라고 말한다.

그들은
‘당신의 친척 가운데에는
그런 이름을 가진 이가 없다.’
라고 반문하며
아기 아버지 즈카르야에게
아이의 이름을 물으니
그마저 “요한”이라고 쓴다.
엘리사벳과 즈카리야는
일반적이지 않는 낯선 이름을
아기에게 주고자 한다.
물론 복음의 내용을 알고 있는 우리는
그 이름이 천사에게서 온 것임을 알고 있지만
이를 알지 못하는 이들에게는
이해하기 어려운 작명(作名)이었다.

당연한 것들을 따라가지 않는 것,
새로운 물줄기의 흐름을 여는 것,
남이 가지 않는 새로운 길을 나서는 것,
이 모든 것들에는
용기와 확신과 신앙과
하느님 체험이 있을 때 가능하다.
하느님이 즈카리야와 엘리사벳의 아기에게
새로운 이름을 주심은
그가 새로운 길을 걸어야 하기 때문이다.
“그는 주님 앞에서 큰 인물이 될 것이다….
그리고
이스라엘 자손들 가운데
많은 사람을 그들의 주님께
돌아오게 할 것이며
그분보다 먼저 와서
부모의 마음을 자녀에게 돌리고,
순종하지 않는 자들은
의인들의 생각을 받아들이게 하여,
백성이 주님을 맞이할 준비를
갖추게 할 것이다”
(루카 1, 16-17).

새로운 길을 걷는 이에게는
이전과 다른 방식의 삶이 필요하다.
그러기에 그는
“이스라엘 백성 앞에 나타날 때까지
광야에서 살았다.”
(루카 1, 80)

‘주님의 길을 마련하고
그분의 길을 곧게 내라’고 외치고
사람들에게 회개의 세례를 주었다.
요한의 선포와 세례로
많은 이들이 의로움의 길로 돌아서면서
당신 백성에게 오시는
주님의 길을 마련하기 시작하였다.

우리도 하느님이 새로운 이름

그리스도인-으로 불러주셨다.
그리고 그 이름에 맞게 살아가도록
계속 우리를 부르신다.
‘나는 세례자 요한이 아니니
그렇게 거창하게 살지 못한다’ 할지 모른다.
그러나 대 예언자만큼은 아니라도
우리는 혼자가 아니지 않은가.
수많은 하느님 백성들인 우리 각자가
세상의 흐름을 거슬러
복음의 길을 같이 걸어간다면
약한 나도 갈 수 있지 않는가!
혼자 가는 길은 때로 두렵고 겁도 나지만
함께 걸어가는 주님의 길은
서로가 힘이 되고, 위로가 되고,
의지가 되지 않는가!
새로운 이름으로 불러주시고,
하느님 자녀로 삼으신 우리도 함께
오시는 주님의 길을 같이 걸어 가면 좋겠다.

그 길은 어찌 가는가?
어디로 가는가?
잘 모르겠다면
예수님을 바라보면 될 것이다.
그분이 우리 앞서 걸으신 길이다.
하느님이 사람이 되어 오시는
그 사랑의 길
우리도 함께 걸어가면 좋겠다.
그래서 그분이
우리 곁에 더 쉽게 오실 수 있도록.
성탄이 가까웠다.

– 제노 수녀 –


✠ 루카가 전한 거룩한 복음입니다.1,57-66

57 엘리사벳은 해산달이 차서 아들을 낳았다.
58 이웃과 친척들은 주님께서 엘리사벳에게 큰 자비를 베푸셨다는 것을 듣고,
그와 함께 기뻐하였다.
59 여드레째 되는 날, 그들은 아기의 할례식에 갔다가
아버지의 이름을 따서 아기를 즈카르야라고 부르려 하였다.
60 그러나 아기 어머니는 “안 됩니다. 요한이라고 불러야 합니다.” 하고 말하였다.
61 그들은 “당신의 친척 가운데에는 그런 이름을 가진 이가 없습니다.” 하며,
62 그 아버지에게 아기의 이름을 무엇이라 하겠느냐고 손짓으로 물었다.
63 즈카르야는 글 쓰는 판을 달라고 하여 ‘그의 이름은 요한’이라고 썼다.
그러자 모두 놀라워하였다.
64 그때에 즈카르야는 즉시 입이 열리고 혀가 풀려
말을 하기 시작하면서 하느님을 찬미하였다.
65 그리하여 이웃이 모두 두려움에 휩싸였다.
그리고 이 모든 일이 유다의 온 산악 지방에서 화제가 되었다.
66 소문을 들은 이들은 모두 그것을 마음에 새기며,
“이 아기가 대체 무엇이 될 것인가?” 하고 말하였다.
정녕 주님의 손길이 그를 보살피고 계셨던 것이다.
주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.

Gospel
Lk 1:57-66
When the time arrived for Elizabeth to have her child
she gave birth to a son.
Her neighbors and relatives heard
that the Lord had shown his great mercy toward her,
and they rejoiced with her.
When they came on the eighth day to circumcise the child,
they were going to call him Zechariah after his father,
but his mother said in reply,
“No. He will be called John.”
But they answered her,
“There is no one among your relatives who has this name.”
So they made signs, asking his father what he wished him to be called.
He asked for a tablet and wrote, “John is his name,”
and all were amazed.
Immediately his mouth was opened, his tongue freed,
and he spoke blessing God.
Then fear came upon all their neighbors,
and all these matters were discussed
throughout the hill country of Judea.
All who heard these things took them to heart, saying,
“What, then, will this child be?
For surely the hand of the Lord was with him.”


0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다